Meine neuen Muster – Feen und Feenkleid

Um uns herum auf der Terrasse unseres Gartens brummt es und summt es, das Wetter ist herrlich und wir schwelgen in Mustern und tanglen was das Zeug hält.
Around us, on the terrace of our garden, it buzzes and buzzes, the weather is splendid, and we revel in patterns and tangles.

Marion Kreuzweg, eine Freundin der ersten Stunden meiner Tangle-Carriere verbringt ein paar ruhige Urlaubstage bei mir. Sie sitzt vor dem Akeleien-Beet und wir unterhalten uns über das Dekonstruieren von Mustern. Hinter ihr wiegt sich die Akelei sacht im Wind.

 Marion Kreuzweg, a friend of the first hours of my Tangle-Carriere spends a few quiet holidays with me. She sits infront of the columbine-bed and we talk about the deconstruction of patterns. Behind her the columbine grows gently in the wind.

Feen          Feenkleid
click to zoom
feen ela rieger800
    
Schon als Kind habe die 
Blumen  immer Feenblumen
genannt. Ihr versteht 
bestimmt warum. 😉 

 

So vielfältig ist diese
Blume, von vielen Seiten 
betrachtet,
dass sofort ein 2. Muster
entstanden ist.
       click to zoomfeenkleid ela rieger800


 
Even as a child I have always called these flowers fairy flowers. You certainly understand why. 😉 This flower is so versatile, seen from many sides, that immediately a 2nd pattern has emerged. Fee is the German word for fairy.

feen foto1                                                    feenkleid foto4
 feen foto3    feenkleid foto2
 feen foto2    feenkleid foto1

 

Wer weiß, vielleicht zeigen mir diese zauberhaften Wesen noch mehr, was ich in diesen Blüten finden kann. 

Viel Vergnügen mit diesen Muster. 🙂

Who knows, maybe these magical beings show me more of what I can find in these blossoms.

Have fun with these patterns. 🙂

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Nach oben scrollen